Каждый раз, приезджая в долину Спити не знаешь, что тебя ждет. Сплошная спонтанность! Проходя по улицам столицы долины – Казы, мы встретили монаха из местного монастыря Сакья и поинтересовались, когда проходят службы. Монаху было трудно вспомнить расписание, но он в свою очередь спросил:
– А почему вы не хотите посетить местный фестиваль, который сейчас проходит на территории школы? Вся Каза собралась здесь и участвует в конкурсе местных танцев.
Мы поспешили на главную улицу Казы, где услышали манящие звуки барабанов и труб. На большой площадке школы была выстроена сцена, и вокруг собралось живописные местные жители, которые сидели на земле и живо реагировали на выход каждой группы в национальных одеждах. Они поддерживали каждый коллектив выкриками и свистом.
Танцы каждой группы были схожи, а вот одежда... Серебрянные украшения, вышивка, меха, красочные шерстянные шали и расшитые шелковые халаты, молодые красивые лица – все это привлекало внимание, и мы испытывали чувство восторга от выступления каждого коллектива.
К нам подошел мистер Лобсанг. Он мой давний друг и владелец уютной гостиницы «Сноу Лайн».
- Сегодня вечером произойдет еще одно событие. Моя родственница выходит замуж. Приходите на свадьбу! Это будет интересно!
- Конечно, мы придем! Как пропустить такое событие! – с благодарностью воскликнули мы и поспешили закончить намеченные дела.
В восемь часов вечера вся группа была готова для посещения торжественного мероприятия. Подходя к дому невесты, мы услышали местные напевы. Мистер Лобсанг уже встречал нас. Он был очень занят и, передав группу иностранных гостей распорядителю свадьбы, скрылся в толпе. Огромный шатер - место основного действия, заполнялся родственниками и гостями, которые садились за низкие столики на землю и сразу начинали что-то пить. Нам предложили стулья и «Фанту». Затем принесли сладости. Мы ждали невесту и жениха. Но никто не появлялся, и трудно было понять, что будет дальше. Группа женщин начала танцевать рядом с шатром, и я не выдержала бездействия – вошла в хоровод. Мы кружились, двигая ногами в такт медленной и однообразной музыки. Надо сказать, что ритм танца очень подходил к высоте более 3600 метров. Минут через двадцать я начала задыхаться и вышла из круга. Да, здесь нужна тренировка! Еле переводя дыхание, я опустилась на стул. Подошла женщина и одобрительно похлопала по плечу, заговорила по-английски – откуда, кто, и как попали на свадьбу. Получив все ответы, она убежала и вскоре возвратилась с бутылкой, где плескалась мутная жидкость.
- Давай выпьем! Я – сестра невесты.
- А что это? – с недоверием воскликнула я.
- Локал вайн (местное вино). Видишь – все его пьют. Оно очень полезно.
Любопытство победило, и я выпила пол стакана жидкости, которая напоминала по вкусу сильно разбавленную самогонку.
- Вкусно? – с надеждой спросила сестра невесты.
- Очень! – соврала я
- Давай еще налью стакан. Оно очень укрепляет тело и дух.
Я наотрез отказалась, сославшись на слабое российское здоровье и советы врачей. Но женщина настаивала, и мы решили сесть за столики вместе с местными гостями, которым все время подливали вино. Попросив «Фанту» и объяснив, что вся группа страдает слабым здоровьем, мы стали обсуждать международные проблемы и сложные погодные условия в этом году.
- Вероятно, вы – родственники, одна семья? – спросила женщина, сострадая нашему непьющему коллективу.
- Да, мы все одна семья и очень любим «Фанту». Традиция... Но когда же выйдет невеста и жених? Очень хочется на них посмотреть!
- А в нашей традиции невеста не выходит на люди. Она сидит в своей комнате и ждет жениха. Жених задерживается. Он должен был приехать в семь часов вечера. Но перевал Рохтанг заблокирован до сих пор, потому мы не знаем, когда он достигнет Казы.
- А если не секрет, откуда он?
- Из Манали (маленький городок в долине Куллу). У него есть кафе и дом. Состоятельный человек. Моей сестре повезло.
Мы расстроились, что не увидим невесту и с надеждой спросили:
- А жених должен сегодня приехать?
- Да, уже звонили с перевала. Он пересек его и едет в Казу. Дороги плохие, потому сложно сказать когда он прибудет. А вы подходите к главным воротам. Там будет разворачиваться основое действие. Но когда это произойдет, никто не знает. Может быть ночью.
Участники нашей экспедиции устали за это время и решили возвратиться в гостиницу. Меня же очень заинтересовали местные традиции проведения свадьбы, и я последовала к главным воротам, где уже стояла толпа людей. Молодые девушки держали в руках белые шарфы и возбужденно «щебетали». Никто не знал, когда приедет жених, но все было готово к встрече. Люди стояли, ожидая торжественного момента уже два часа.
- А если он приедет ночью? – спросила я молодого человека, оказавшегося рядом со мной в толпе.
- Ничего, подождем. Не часто происходят такие события. А мы - очень терпеливый народ. Ведь здесь собрались все родственники невесты.
- Все родственники?.. Здесь так много народа! – воскликнула я с удивлением, потому что в «пьющем» шатре, на месте, где кормят людей, а также около главных ворот собралось человек пятьсот.
- Мы считаем всех жителей Казы своими родственниками. Живем одной семьей, помогаем друг другу, потому все вместе собираемся на такие события. Основной народ еще не подошел. Всю ночь будут приходить жители Казы, кушать, танцевать и прощаться с невестой, которая уезжает из родного города.
- А когда невеста выйдет в народ?
- Только утром, когда все будет готово к отъезду. Сейчас жених приедет, затем его будут угощать в отдельной комнате, после этого он войдет в комнату невесты, где совершится обряд соединения в присутствии только близких родственников, а остальные гости будут веселиться до утра.
Вдруг все задвигалось, засвистело и зашумело: - Приехал!!! Люди теснили друг друга, чтобы посмотреть главное действие тибетской свадьбы. Через ворота прошли крупные мужчины с зелеными ветками и выстроились в проходе. Меня оттеснили вперед и я уже ничего не понимала. Мужчины начали бить кого-то зелеными ветками, девушки с белыми шарфами визжали, сверху падали хлопья пены, похожие на снег. Толпа вокруг то падала назад, то наваливалась на меня. Фотоаппарат уже ничего не фиксировал. Я отбежала к окну дома, который находился рядом с воротами. Там было спокойнее.
Рядом стояла женщина, которая пояснила:
- Жениха прогоняют. Это традиция. Он должен прорваться через препятствия.
- Бедный парень! Он только что прорвался через заблокированный перевал Рохтанг, а тут новые испытания...
- Ему повезло, что пришлось пройти такой трудный путь. Хорошо когда возникают сложные препятствия в начале пути. В дальнейшем будет легче.
Вскре жених выскочил из толпы и оказался рядом со мной. К сожалению, разглядеть его было невозможно – тяжелая вуаль закрывала лицо. По его фигуре я определила, что это был худощавый молодой человек среднего роста. И все... В сопровождении родственников он быстро проследовал в дом. Далее, стоять перед закрытой дверью и ждать дальнейших событий, не было смысла, и мне пришлось возвратиться в гостиницу. Первый день пребывания в долине Спити закончился.
Марина Филиппова из Малого Тибета (Долина Спити, Индия)
|